Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Isildur__

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 61 - 80 de proksimume 230
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Malantaŭa >>
139
Font-lingvo
Turka ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D

Kompletaj tradukoj
Angla For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
120
Font-lingvo
Franca Londres et La Haye envisagent de renégocier les...
Londres et La Haye envisagent de renégocier les termes de leur créance, même si les Britanniques ont menacé l’Islande du destin réservé aux parias financiers

Kompletaj tradukoj
Hispana Londres y La Haya consideran volver a negociar los...
144
Font-lingvo
Franca Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître !...
Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître ! Lors du premier référendum de l’histoire du pays, plus de 93% des Islandais ont rejeté un plan qui les aurait obligés à apurer la faillite.

Kompletaj tradukoj
Hispana Para una primera tentativa, ¡fue una acción magistral!
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Ποτέ δεν ξέρεις τι είναι η δέσμευση
Ποτέ δεν ξέρεις τι είναι η δέσμευση

Kompletaj tradukoj
Hispana El compromiso
Angla You'll never know what engagement is.
154
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Dépendance
En France, 4 personnes dépendantes sur 5 déclarent trouver aide et soutien au sein de leur famille (conjoint ou enfants). 1 enfant sur 10 pallie à l’absence du conjoint de la personne âgée dépendante.

Kompletaj tradukoj
Angla Dependancy
Hispana En Francia, 4 de cada 5 personas ...
111
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia mi sto illudendo?
mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Kompletaj tradukoj
Franca L'amour
Germana Mache ich mir etwas vor?
Hispana El amor
Angla Am I?
256
Font-lingvo
Angla TA provides you guarantee of one year and...
The firm provides you guarantee of one year and undertakes the replacement or change parts of the product.
The expenses of transport burden the purchaser.
The device during the guarantee should not be opened neither be forced.
If you need support for your device, please contact with your dealer.
from warranty card

Kompletaj tradukoj
Germana TA gibt Ihnen ein Jahr Garantie...
Hispana Garantía del producto
Rumana TA vă oferă garanţie...
Serba Garantni list
Turka TA size bir yıl garanti sağlar
81
Font-lingvo
Hispana A la atención de quien proceda: Le escribo para...
A la atención de quien proceda:

Le escribo para solicitar un puesto de trabajo en la empresa X...
Inicio de una carta de motivación que tiene un destinatario desconocido. Cuando no se sabe a quién hay que dirigirse, en vez de utilizar una fórmula del estilo "Querido director de personal" o "Estimado director de la empresa X", se puede utilizar "A la atención de quien proceda". Si no me equivoco, en inglés sería "To whom it may concern".

Kompletaj tradukoj
Franca À qui de droit
Brazil-portugala A quem possa interessar
Greka Προς κάθε ενδιαφερόμενο:
125
Font-lingvo
Hispana Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
En Europa se produce un continuo aumento de la esperanza de vida al nacer, lo que permite a un número considerable de europeos alcanzar una edad avanzada.

Kompletaj tradukoj
Franca Une augmentation de l'espérance de vie à la naissance
182
Font-lingvo
Angla Considerable fines
They will be prepared to impose very considerable fines upon their own members in breach of their own Code of Practice. And by ‘considerable' I'm not talking about a few bob; I'm talking about a million pounds plus.

Kompletaj tradukoj
Hispana Multas considerables
67
Font-lingvo
Portugala Estimado cliente, Para o vasilhame tire a sua...
Estimado cliente,
Para o vasilhame tire a sua senha de vez na peixaria,
Obrigado

Kompletaj tradukoj
Angla Dear customer
79
Font-lingvo
Hispana vamos a fijarnos en la relación existente entre...
Vamos a fijarnos en la relación existente entre la llamada “generación de oro” y los más jóvenes.
"generación de oro" se refiere a la tercera edad. En España, a veces se asocia el término "oro" al referirse a la gente mayor a 55 ó 60 años como un todo. De esta manera, hay, por ejemplo, tarjetas de crédito llamadas "tarjeta oro", con ventajas para las personas mayores, etc.

Me interesaría encontrar una expresión o término similar en francés y en inglés.

¡Gracias!

Kompletaj tradukoj
Angla elders and youth
Franca Nous allons prêter attention
65
Font-lingvo
Hispana Informe financiero
Este año, la empresa ha tenido un superávit de 1.200€, que pasarán a la reserva.

Kompletaj tradukoj
Franca Information financière
Angla surplus
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Malantaŭa >>